Sanastot

Tälle sivulle on kerätty erilaisia sanastoja, joita kääntäjät voivat hyödyntää käännösten lähteenä ja laadunvalvonnassa.

  • TEPA-termipankki - TEPA-termipankin sanasto⁠t, sanakirja⁠t ja termitietokannat sisältävät yli 300 000 termitietuetta, joissa on erikoisalojen termejä ja määritelmiä.

  • Finto.fi-sanastot - Finto.fi on keskitetty palvelu eri alojen yhteentoimiville sanastoille, ontologioille ja luokituksille.

  • Kielitoimiston sanakirja - Kielitoimiston sanakirja on Kotimaisten kielten keskuksessa laadittu suomen yleiskielen sanakirja. Sanakirja antaa tietoa sanojen merkityksistä, käytöstä ja tyylisävyistä samoin kuin taivutuksesta ja oikeinkirjoituksesta. Sanakirjassa on yli 100 000 hakusanaa.

  • Datatekniikan sanastoja - Jukka Korpelan ylläpitämä lista sanastoista.

  • Lokalisointi.org-sanakirja (archive.org) - Lokalisointi.orgin kehittämä sanakirja, jonka termit ja käännökset toimivat nykyisen Lokalisointi.fi:n sanakirjan pohjana.

  • KDE:n sanasto - KDE-ohjelmistoissa, muun muassa Plasma-työpöydällä, käytettyjä termejä ja niiden suomennoksia on kerätty tähän sanastoon.

  • WordPress-sanasto (archive.org) - WordPress-ohjelmistossa käytettyjä termejä ja suomennoksia kerättiin Suomenna.fi-sivustolle. Sivusto ei enää toimi, mutta sanasto on vielä archive.org-palvelun kautta käytettävissä.

  • Transvision - Transvision on hakukone Mozillan tuotteissa käytettyyn termistöön ja käännöksiin. Sen on tarkoitus auttaa kääntäjiä laadunvalvonnassa.

  • Calc-funktiot englanniksi ja suomeksi - LibreOfficessa käytettyjen funktioiden englanninkieliset termit ja niiden suomennokset on kerätty tähän sanastoon.

  • Apple Localization Terms Glossary - Tämä epävirallinen tietolähde sisältää Applen ohjelmistoissa käytetyt käännökset.

  • Microsoft Terminology Search - Microsoftin terminologiahaku tarjoaa kattavan määrän Microsoftin ohjelmistoissa käytettyjä käännöksiä.